Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "tackle a problem" in French

French translation for "tackle a problem"

se confronter à un problème, tenter de résoudre un problème, surmonter un problème
Example Sentences:
1.If we are to tackle a problem effectively , then we must always begin at its root.
une lutte efficace contre le mal doit toujours commencer par sa source.
2.The budget allocated (eur 20 million) is also insufficient to tackle a problem as far-reaching as this.
le budget alloué est également insuffisant (20 millions d' euros) pour faire face à un problème d' une telle envergure.
3.It is all too easy to import a problem , but it is very difficult to tackle a problem once it is within our borders.
il est très facile d'importer un problème , mais il est extrêmement difficile de s'attaquer à un problème une fois qu'il se trouve à l'intérieur de nos frontières.
4.As you see , we have tried to devise a broad strategy because a europe that is able to create a single market and a single currency must be able to find ways and means of jointly tackling a problem of this magnitude.
comme vous le voyez , nous avons tenté d'élaborer une large stratégie , parce qu'une europe capable de créer un marché unique et une monnaie commune doit pouvoir trouver les moyens d'affronter de façon unie un problème d'une telle ampleur.
5.We ask that this social labelling should be given real status to enable it to tackle a problem which is underestimated but whose present and future scale may , in the course of the social development of third countries , result in a disruption of the global equilibrium.
on demande donc qu'à cette étiquette sociale soit donnée une valeur de disponibilité réelle à aborder un problème qui est sous-évalué , mais dont les dimensions , actuelles et futures , peuvent comporter , dans l'évolution sociale des pays tiers , une rupture de l'équilibre mondial.
6.The campania region has not managed to tackle a problem that , in short , is a question of ordinary administration , such as cleaning the city , because it did not wish to do so , because the regional administration and its president are the slaves of the organised crime that controls all business.
la région de campanie n'est pas parvenue à résoudre un problème qui est , en bref , une simple question d'administration , comme le nettoyage de la ville , parce qu'elle ne le voulait pas , parce que l'administration régionale et son président sont les esclaves de la criminalité organisée , qui contrôle toutes les affaires.
7.Each institution must fulfil their respective obligations and urge member states to gather reliable information by working clearly and effectively together. what is more , they need to draw up specific action plans to tackle a problem that particularly affects the youth in our countries and implement them more rigorously and with greater enthusiasm.
il faut que chaque institution s' investisse des responsabilités qui lui incombe , il faut aussi que nous exigions aux États membres de travailler ensemble pour faire un travail efficace , clair , en recueillant des données fiables et , en outre , des propositions concrètes d' action dans un domaine qui touche surtout nos jeunes et qu' il est nécessaire d' affronter avec davantage de rigueur et d' enthousiasme.
8.I should like to say a word on this , because otherwise welcoming the fact that foreign tourists have been allowed in again , without saying a word about everything that has happened , about the convictions , the public trials , the militarisation of lhasa when the olympic torch was passing through , the freedoms that continue to be denied , the torture which continues to be handed out , is a rather one-sided way of tackling a problem.
j'aimerais quelque peu m'attarder sur ce point. en effet , il me semble quelque peu partial de se réjouir de la réouverture des frontières tibétaines aux touristes étrangers sans mentionner les autres faits , comme les condamnations , les procès publics , la militarisation de lhassa au moment du passage de la flamme olympique , le déni permanent des libertés ou encore la poursuite des actes de torture.
9.(pt) mr president , the action plans under way in the council' s high-level working group are , as we all know , an unreliable instrument for jointly tackling a problem which , for some , is merely one of security and for others is merely one of integration , and it is usually impossible to tell where the line between the right to asylum ends and the right to economic survival begins.
(pt) monsieur le président , les plans d' action en cours du groupe de haut niveau du conseil , sont , comme nous le savons tous , un instrument précaire pour faire face en commun à un problème qui pour certains n' est qu' un problème de sécurité , et pour d' autres seulement d' intégration , si bien qu' il est la plupart du temps quasi impossible de savoir où se trouve la limite entre le droit d' asile et le droit à la survie économique.
Similar Words:
"tackiness" French translation, "tacking (sailing)" French translation, "tacking point lighthouse" French translation, "tackle" French translation, "tackle (football move)" French translation, "tackler" French translation, "tacko fall" French translation, "tacks neuer" French translation, "tacky" French translation